|
Concerns this page from Dutch PBS teletext:

The last sentence says: 'Bush has stated he respects her, but didn't want to speak to her'.
Obviously, this should say: 'Bush has stated he respects her, but didn't want to speak to her again'
Seems to me there would have been plenty of space left for that one word (which would be 'nogmaals' in Dutch, in case you're interested, or 'tweede' (second), in this case).
|